fileclose0x80ec138
Copyright, Copyleft, Art and Other
Misunderstanding
Florian Cramer
When we discuss Free Software and art, the implication often
seems to be as if artists had to catch up with Free Software. Quite
the reverse is true though if we look, for example, at Situationism.
From 1958 onwards, publications of the Situationist International
included the following copyright notice:
All texts published in Situationist International may be freely
reproduced, translated and edited, even without crediting the
original source.
This is, in modern terms, a proper free or open source license
by granting
- freedom of using a work,
- freedom of studying a work,
- freedom of redistributing a work
- freedom of modifying a work.
These are also the freedoms, or user rights, defined as
essential in the Free Software Definition, the Debian Free Software
Guidelines and the Open Source Definition of the Open Source
Initiative. The situationist license therefore fully qualifies as a
Free Software, Open Source or Open Content license.
Beyond the mere distribution policy, Situationist poetics
themselves were centered around appropriation and modification of
found material, which the Parisian situationists defined as
"détournement". The situationists themselves
appropriated, or detourned that concept from Lautréamont's
definition of plagiarism:
Plagiarism is necessary. Progress implies it. It approaches the
sentence of one author, takes its expressions, removes a false idea
and replaces it with a better one.
Already in 1886, Lautréamont does not simply conceive of
plagiarism simply as doubling or accumulation of information, but -
if you like - as a critical process of collective peer review and
improvement of work. What Lautréamont describes here is, in
modern terms, the concept of a patch, or of collaborative editing
such as in Wikipedia. His saying could be smoothly plagiarzed,
detourned, appropriated into a principle of Free Software
development: ,,Free Software is necessary. Progress implies it. It
approaches the works of one programmer, takes its code, removes a
false construct and replaces it with a better one." This exactly
describes the way Free Software like the Linux kernel is being
developed.
In the late 1980s, a whole current of subcultural artists
plagiarized both the Situationists and Lautréamont under the
umbrella of plagiarism. Activities often involved shared names and
identities: the fanzine SMILE that everyone could publish, the
pseudonyms Monty Cantsin and Karen Eliot (later taken up by the
Luther Blissett and Netochka Nezvanova projects).
These activities culminated in a series of "Festivals of
Plagiarism" that took place in London, San Francisco and Glasgow
between 1988 and 1989.
However, this plagiarist subculture remained in a ghetto where
it only recycled itself in underground collage art. It never
succeeded with its claim to aggressively challenge the art world.
John Berndt, participant of the London Festival of Plagiarism, left
with the impression that "a repetitive critique of
'ownership` and 'originality` in culture was juxtaposed with
collective events, in which a majority of participants [...] simply
wanted to have their 'aesthetic` and vaguely political artwork
exposed." His collaborator tENTATIVELY, a cONVENIENCE concluded
that "Festivals of Recycling might have been more accurate
descriptions" for the events: "By virtue of calling the act
of reusing and changing previously existing material (not even always
with the intention of critiqueing said material) 'Plagiarism` the
appearance of being 'radical` could be given to people whose work
was otherwise straight out of art school teachings."
It seems as if this history is repeating itself today, almost
twenty years later, with free licensing and (chiefly digital) art.
The chief misunderstanding among artists seems to be that free
licenses may legally protect their appropriations of third-party
material - rather than being a radical practice of giving up the
traditional, object-trading art system, art production and artist
identity. They are looking for the solution to a problem that 20th
century art created itself. When art was granted, in Western cultures
at least, an autonomous status, artists were - to a moderate degree -
exempt from a number of legal norms. Kurt Schwitters was not sued for
collaging the logo of German Commerzbank into his "Merz"
painting which yielded his "Merz" art. Neither did Andy
Warhol receive injunctions for using Coca Cola's and
Campbell's trademarks. As long as these symbols remained inside
the art world, they did not raise corporate eyebrows.
In the Internet, the rules of the game have changed because
appropriated signs are no longer contained in white cubes. (The
toywar of etoy.com, 01's "Nike Ground", the FBI
investigations of Steve Kurtz for bioterrorism and ubermorgen.com
tampering the U.S. presidential elections through
"voteauction.com" are prime examples.)
But free licenses offer no solution to the legal risks of
appropriations. They were not meant to be, and aren't, a
liability insurance against getting sued for use of third-party
copyrighted or trademarked material. Whoever expects to gain this
from putting work under a a free license, is completely mistaken. Yet
some of their advocates make misunderstandable claims. When Lawrence
Lessig characterizes the Creative Commons licenses as "'fair
use`-plus: a promise that any freedoms given are always in addition
to the freedoms guaranteed by the law," this is technically
correct, but nevertheless misunderstandable, especially for artists
who aren't legal experts. Putting a work under a Creative
Commons, GNU or BSD license means to grant, not to
gain uses on top of standard fair use. In other words, those
licenses do not solve the problem of how not to get sued by Coca
Cola, Campbell's or Nike at all. Non-free third-party material
cannot be freely incorporated into one's work no matter what
license one choses.
This example reveals a crucial difference between software
development and most artistic practice: Programs can be written that
look and behave similar or identical to proprietary counterparts as
long as they don't use proprietary code and do not infringe on
patents and trademarks. This way, AT&T's Unix could be
rewritten as BSD and GNU/Linux, and Microsoft Office could be cloned
as OpenOffice. Free software development could be an
"appropriation art" without infringing copyright.
For artists however, it makes little sense to restrict their
uses ot material whose copyright has either expired or that has been
released under sufficiently free terms. The Coca Cola logo can't
be cloned as a copylefted "FreeCola" logo, and it would be
pointless for the Yes Men to pose as an "OpenWTO" or for
0100101110101101.org to have run as "GNUke" instead of
Nike.
If even harmless collaging, sampling and quoting - in other
words, "recycling" - becomes a legal problem, this is a
larger political matter of fair use, not of free licenses.
And finally, there is a second great misunderstanding, namely a
mix-up of free licenses and collaborative work.
This misunderstanding goes back Eric S. Raymond, founder of the
"Open Source Initative" (http://www.opensource.org), the
group that coined the term "Open Source" in 1998. The main
advantage of the term "Open Source" over "Free
Software" is that it doesn't merely refer to computer
programs, but evokes broader cultural connotations. "Open
Source" sparked an all the richer imagination as Raymond
didn't simply pitch it as an alternative to proprietary
"intellectual property" regimes, but as a
"Bazaar" model of open, networked collaboration. Yet this
is not at all what the Open Source Initiative's own "Open
Source Definition" says or is about. Derived from Debian's
"Free Software Guidelines," it simply lists criteria
licenses have to meet in order to be considered free, respectively
open source. The fact that a work is available under such a license
might enable collaborative work on it, but it doesn't have to by
definition.
In other words "Open Source" has been wrongly pitched
as a model of networked collaboration and carefree use of third-party
material instead of radical user rights and political resistance to
"intellectual property". This also may explains the huge
gap between the lip-service paid to "open source" in the
arts and humanities and the factual use of free software and
copylefts. Most media people who talk about "open source"
don't know what precisely they're talking about.
"Cultural" free software conferences whose organizers and
speakers run Windows or the Mac OS on their laptops are the norm.
With few exceptions, art education hardly ever involves free
software, but is tied to proprietary software tool chains. Yet -
often vague or ill-informed - "Open Source" references
abound in media studies and electronic arts.
This gap between theoretical lip-service and practical
knowledge might have to do with the fact that free software is no
magic bullet. It has its strength in building software
infrastructure: kernels, file systems, network stacks, compilers,
scripting languages, libraries, web, file and mail servers, database
engines.
Similar rules seem to apply to free information, respectively
"Open Content" development. The model works best for
infrastructural, general, non-individualistic information resources,
with Wikipedia and FreeDB (and lately MusicBrainz) as prime examples.
Similarly, the cultural logic of sounds and images circulating under
free licenses is largely that of stock music, stock photography and
clip art.
Beyond software, infrastructural information and publishing
that waives reproduction rights, the value of free licensing is
somewhat doubtful. Experimental, radical art and activism that does
not play nice with third-party copyrights and trademarks can't be
legally released and used under whatever license anyway. And for most
other artists, copylefting work simply means to give it away rather
than buying into false hopes of eventual art stardom and art market
sales.
The rhetoric of "free culture" argues with
questionable references to a copyright-free, supposedly natural
status quo of human culture. Since the Russian cultural theorist
Michael Bakhtin glorified, much in tune with 1920s/1930s cultural
politics, folk culture, its absence of ownership and
"dialogic" remixing, and since the anthropoligist Marcel
Mauss wrote about "gift cultures," anti-copyright culture
is fueled by romanticized images of a precapitalist status quo. But
often enough, proprietarization just affected different forms and
media. Medieval troubadours, for example, claimed individual
ownership of their rhyme meters instead of the texts of their songs.
The Latin poet Martial accused a competitor of a
"kidnapping" - plagium - of his lines, thus coining the
term plagiarism. Without romanticist and essentialist justifications,
anti-copyright culture needs to be defended as a calculated
contemporary choice of giving away one's work.